En realitat no és correcte parlar de capitoné o embuatat, el capitoné pot definir-se com una tècnica d’embuatat amb «reblons» que es torna a utilitzar en l’actualitat, fins i tot, a elements de moda com a calçat o bosses.
La paraula ve del verb francés «capitonner», que significa «embuatar», que es va integrar en el castellà.

Cercant en el Diccionari de la Real Acadèmia de la Llengua, capitoné és: «Dit especialment d’un seient o respatler. Embuatat de manera que el farciment subjecte amb botons forma dibuixos regulars amb relleu».

El capitoné era un símbol de distinció i indicador de classe social pel segle XVI.

Es va aplicar sobretot a sofàs, butaques i respatlers i es va fer especialment conegut el model «Chester» en el segle XIX, un sofà que segons sembla va nàixer per a decorar els exclusius clubs socials londinencs.

La tècnica clàssica es compon d’un únic tros de tela reblonada. Ací prevaldria la màxima «més val que sobre i no que falte», encara que açó, supose un major desemborsament.

Avui, com hem anomenat, el capitoné està de nou de moda, encara que l’aplicació és ben diferent.

Pots trobar peces clàssiques combinades amb una decoració contemporània de línies senzilles, aconseguint un look vintage, o bé, peces modernes que s’integren en ambients minimalistes.

Com te quedes!

Facebook Mobles Ciurana.

Capitoné o embuatat. Capitoné o embuatat.

En realidad no es correcta habla de capitoné o acolchado, el capitoné puede definirse como una técnica de acolchado con «remaches» que se vuelve a utilizar en la actualidad, incluso, a elementos de moda como calzado o bolsas.
La palabra viene del verbo francés «capitonner», que significa «acolchar», que se integró en el castellano.